Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 21:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אוי לך מואב אבדת עם כמושׁ נתן בניו פליטם ובנתיו בשׁבית למלך אמרי סיחון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ay de ti, Moab­ Perecido has, pueblo de Chêmos: Puso sus hijos en huída, Y sus hijas en cautividad, Por Sehón rey de los Amorrheos.

 

English

King James Bible 1769

Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.

King James Bible 1611

Woe to thee, Moab, thou art vndone, O people of Chemosh: he hath giuen his sonnes that escaped, and his daughters, into captiuitie vnto Sihon King of the Amorites.

Green's Literal Translation 1993

Woe to you, Moab! You are undone, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives and his daughters into captivity, to Sihon king of the Amorites.

Julia E. Smith Translation 1876

Wo to thee, Moab! thou wert destroyed, O people of Chemosh: he gave his sons escaping, and his daughters, into captivity to the king of the Amorites, Sihon.

Young's Literal Translation 1862

Wo to thee, O Moab, Thou hast perished, O people of Chemosh, He hath given his sons who escape -- Also his daughters -- Into captivity, to a king of the Amorite -- Sihon!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity to Sihon king of the Amorites.

Bishops Bible 1568

Wo to thee Moab, O people of Chamos ye are vndone: he hath suffered his sonnes to be pursued, & his daughters to be in captiuitie vnto Sehon the kyng of the Amorites

Geneva Bible 1560/1599

Wo be to thee, Moab: O people of Chemosh, thou art vndone: he hath suffered his sonnes to be pursued, and his daughters to be in captiuitie to Sihon the king of the Amorites.

The Great Bible 1539

Wo be to the Moab: o people of Chamos, ye are vndone, he hath put his sonnes to flyghte, and hys daughters to captiuyte vnto Sehon kynge of the Amorites.

Matthew's Bible 1537

Wo be to the Moab: o people of Chamos ye ar vndone. His sonnes are put to flyght and hys daughters broughte captyue vnto Sehon kynge of the Amorites.

Coverdale Bible 1535

Wo vnto the Moab, thou people of Camos art vndone. His sonnes are put to flighte, & his doughters brought captyue vnto Sihon the kynge of the Amorites.

Wycliffe Bible 1382

Moab, wo to thee! thou, puple of Chamos, perischidist; it yaf the sones therof in to fliyt, and the douytris in to caitifte to Seon, kyng of Ammoreis;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely