Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 23:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר בלק אל בלעם מה עשׂית לי לקב איבי לקחתיך והנה ברכת ברך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Balac dijo á Balaam: ¿Qué me has hecho? hete tomado para que maldigas á mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones.

 

English

King James Bible 1769

And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.

King James Bible 1611

And Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto me? I tooke thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

Green's Literal Translation 1993

And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and lo you have surely blessed.

Julia E. Smith Translation 1876

And Balak will say to Balaam, What didst thou to me? To curse mine enemies I took thee, and behold, praising, thou didst praise.

Young's Literal Translation 1862

And Balak saith unto Balaam, `What hast thou done to me? to pierce mine enemies I have taken thee -- and lo, thou hast certainly blessed;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Balak said to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse my enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.

Bishops Bible 1568

And Balac sayd vnto Balaam: What hast thou done vnto me? I toke thee to curse myne enemies, and beholde thou hast blessed them altogether

Geneva Bible 1560/1599

Then Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto mee? I tooke thee to curse mine enemies, and beholde, thou hast blessed them altogether.

The Great Bible 1539

And Balac sayde vnto Balaam: what hast thou done vnto me? I fett the to curse myne enemyes, and beholde, thou hast blessed them.

Matthew's Bible 1537

And Balac sayed vnto Balam, what haste thou done vnto me? I fette the to curse myne enemies: and behold, thou blessest them.

Coverdale Bible 1535

The saide Balac vnto Balaam: What doest thou vnto me? I caused to set ye for to curse myne enemies, & beholde, thou blessest the.

Wycliffe Bible 1382

And Balaach seide to Balaam, What is this that thou doist? Y clepide thee, that thou schuldist curse myn enemyes, and ayenward thou blessist hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely