Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם אין לו אחים ונתתם את נחלתו לאחי אביו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si no tuviere hermanos, daréis su herencia á los hermanos de su padre.
English
King James Bible 1769
And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren.
King James Bible 1611
And if he haue no brethren, then yee shall giue his inheritance vnto his fathers brethren.
Green's Literal Translation 1993
And if he has no brothers, then you shall give his possession to his father's brothers.
Julia E. Smith Translation 1876
And if no brethren to him, give ye his inheritance to the brethren of his father.
Young's Literal Translation 1862
and if he have no brethren, then ye have given his inheritance to his father's brethren;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if he shall have no brethren, then ye shall give his inheritance to his father's brethren.
Bishops Bible 1568
If he haue also no brethren, ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren
Geneva Bible 1560/1599
And if he haue no brethren, ye shall giue his inheritance vnto his fathers brethren.
The Great Bible 1539
If he haue also no brethren, ye shall geue his enheritaunce vnto his fathers brethren.
Matthew's Bible 1537
If he haue no brethren, ye shall gyue hys enheritaunce vnto hys fathers brethren.
Coverdale Bible 1535
Yf he haue no brethren, ye shal geue it vnto his fathers brethren.
Wycliffe Bible 1382
that and if britheren ben not, ye schulen yyue the eritage to `the britheren of his fadir;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely