Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוה אל משׁה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשׁר נתתי לבני ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová dijo á Moisés: Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel.
English
King James Bible 1769
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
King James Bible 1611
And the Lord saide vnto Moses, Get thee vp into this mount Abarim, and see the land which I haue giuen vnto the children of Israel.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah said to Moses, Get up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will say to Moses, Come up to this mountain of the regions beyond, and see the land which I gave to the sons of Israel
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah saith unto Moses, `Go up unto this mount Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD said to Moses, Ascend this mount Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Bishops Bible 1568
And the Lorde sayde vnto Moyses: Get thee vp into this mount Abarim, and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel
Geneva Bible 1560/1599
Againe the Lord said vnto Moses, Go vp into this mount of Abarim, and behold ye lande which I haue giuen vnto the children of Israel.
The Great Bible 1539
And the Lorde sayde vnto Moses: get the vp into this mount Abarim, and behold the lande which I haue geuen vnto the children of Israel.
Matthew's Bible 1537
And the Lorde saied vnto Moses: get the vp into thys mount Abarim, & behold, the land whych I haue geuen vnto the children of Israel.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE sayde vnto Moses: Get the vp in to this mount Abarim, & beholde the lode, which I shal geue vnto the childre of Israel.
Wycliffe Bible 1382
Also the Lord seide to Moises, Stie thou in to this hil of Aberym, and biholde thou fro thennus the lond, which Y schal yyue to the sones of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely