Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואמרת להם זה האשׁה אשׁר תקריבו ליהוה כבשׂים בני שׁנה תמימם שׁנים ליום עלה תמיד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis á Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada un día, será el holocausto continuo.
English
King James Bible 1769
And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.
King James Bible 1611
And thou shalt say vnto them, This is the offering made by fire, which ye shall offer vnto the Lord: Two lambes of the first yeere without spot day by day, for a continuall burnt offering.
Green's Literal Translation 1993
And you shall say to them, This is the fire offering which you shall offer to Jehovah, two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual burnt offering.
Julia E. Smith Translation 1876
And say to them, This the sacrifice which ye shall bring near to Jehovah: two blameless lambs, sons of a year, for a day, for a burnt-offering continually.
Young's Literal Translation 1862
`And thou hast said to them, This `is' the fire-offering which ye bring near to Jehovah: two lambs, sons of a year, perfect ones, daily, a continual burnt-offering;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt say to them, This is the offering made by fire which ye shall offer to the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt-offering.
Bishops Bible 1568
And thou shalt say vnto them: This is the offeryng made by fire, which ye shall offer vnto the Lord: two lambes of a yere olde without spot, day by day for a continuall burnt offeryng
Geneva Bible 1560/1599
Also thou shalt say vnto them, This is the offring made by fire which ye shall offer vnto the Lord, two lambes of a yeere olde without spot, daily, for a continuall burnt offring.
The Great Bible 1539
And thou shalt saye vnto them: This is the offering which ye shall offer vnto the Lord .ij. lambes of a yere olde without spot daye by daye, for a continuall burntoffering.
Matthew's Bible 1537
And saye vnto them. Thys is the offerynge whyche ye shall offer vnto the Lorde two Lambes of a yere olde wythout spotte daye by day to be a burnt offerynge perpetually.
Coverdale Bible 1535
And saye vnto the: These are the offerynges that ye shal offre vnto the LORDE: Lambes of a yeare olde which are without blemysh, euerydaye two for a daylie burntofferynge:
Wycliffe Bible 1382
These ben the sacrificis whiche ye owen to offre; twey lambren of o yeer, with out wem, ech dai in to euerlastynge brent sacrifice.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely