Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עשׂרון עשׂרון לכבשׂ האחד לשׁבעת הכבשׂים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y con cada uno de los siete corderos, una décima;
English
King James Bible 1769
A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs:
King James Bible 1611
A seuerall tenth deale for one lambe, thorowout the seuen lambes;
Green's Literal Translation 1993
one tenth part for the one lamb, for the seven lambs;
Julia E. Smith Translation 1876
A tenth tenth for the one lamb, the seven lambs:
Young's Literal Translation 1862
a several tenth deal for the one lamb, for the seven lambs,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A several tenth-part for one lamb, throughout the seven lambs:
Bishops Bible 1568
And a tenth deale vnto euery lambe, throughout the seuen lambes
Geneva Bible 1560/1599
One tenth deale vnto euery lambe, thoroughout the seuen lambes,
The Great Bible 1539
& a tenth deale vnto a lambe, thorowout the .vij. lambes.
Matthew's Bible 1537
& al waye a tenth deale vnto a lambe, thorowe out the .vij. lambes.
Coverdale Bible 1535
& one tenth deale to euery one of the seuen lambes.
Wycliffe Bible 1382
the tenthe part of a dyme bi each lomb, that ben togidere seuene lambren.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely