Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וחצית את המלקוח בין תפשׂי המלחמה היצאים לצבא ובין כל העדה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron á la guerra, y toda la congregación.
English
King James Bible 1769
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
King James Bible 1611
And diuide the pray into two parts, betweene them that tooke the warre vpon them, who went out to battell, and betweene all the Congregation.
Green's Literal Translation 1993
And you shall divide the prey between those skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Julia E. Smith Translation 1876
And divide the spoil between them taking hold of the battle, going forth to war, and between all the assembly:
Young's Literal Translation 1862
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Bishops Bible 1568
And deuide the pray into two partes, betweene them that toke the warre vpon them and went out to battayle, and all the congregation
Geneva Bible 1560/1599
And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
The Great Bible 1539
And deuyde it into two partes, betwene them that toke the warre vpon them, and went out to battayll: and all the congregacion.
Matthew's Bible 1537
And deuyde it in to two partis, betwene them that toke the warre vpon them and went out to battell and al the congregacion.
Coverdale Bible 1535
and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion.
Wycliffe Bible 1382
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely