Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 32:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בנו לכם ערים לטפכם וגדרת לצנאכם והיצא מפיכם תעשׂו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.

 

English

King James Bible 1769

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

King James Bible 1611

Build ye cities for your litle ones, and folds for your sheepe, and doe that which hath proceeded out of your mouth.

Green's Literal Translation 1993

Build cities for your little ones, and folds for your sheep and do that which has come out of your mouth.

Julia E. Smith Translation 1876

Build to you cities for your little ones, and folds for your sheep; and ye shall do that coming out of your mouth.

Young's Literal Translation 1862

build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Bishops Bible 1568

Nowe therfore, builde cities for your children, and foldes for your sheepe, and do that ye haue spoken

Geneva Bible 1560/1599

Builde you then cities for your children and folds for your sheepe, and do that ye haue spoke.

The Great Bible 1539

Nowe therfore, buylde cityes for youre chyldren, and foldes for your shepe, and do that ye haue spoken.

Matthew's Bible 1537

Bylde youre cyties for your chyldren and fouldes for your shepe, and se ye do that ye haue spoken.

Coverdale Bible 1535

Buylde cities now therfore for youre children, and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell, and do as ye haue spoken.

Wycliffe Bible 1382

Therfor bilde ye citees to youre litle children, and foldis and stablis to scheep, and to beestis; and fille ye that, that ye bihiyten.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely