Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
טפנו נשׁינו מקננו וכל בהמתנו יהיו שׁם בערי הגלעד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad;
English
King James Bible 1769
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
King James Bible 1611
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Green's Literal Translation 1993
Our little ones, our wives our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Julia E. Smith Translation 1876
Our little ones, our wives, our possessions, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Young's Literal Translation 1862
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Bishops Bible 1568
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead
Geneva Bible 1560/1599
Our childre, our wiues, our sheepe, and al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
The Great Bible 1539
Our chyldren, our wyues, oure shepe and our catell shall remayne here in the cityes of Gilead.
Matthew's Bible 1537
Our children our wyues substance and all oure catell shall remayne here in the cyties of Galaad.
Coverdale Bible 1535
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
Wycliffe Bible 1382
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely