Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 32:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויענו בני גד ובני ראובן לאמר את אשׁר דבר יהוה אל עבדיך כן נעשׂה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.

 

English

King James Bible 1769

And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do.

King James Bible 1611

And the children of Gad, and the children of Reuben answered, saying, As the Lord hath said vnto thy seruants, so will we doe.

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Gad and the sons of Reuben replied, saying, As Jehovah has said to your servants, so we will do.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Gad and the sons of Reuben will answer, saying, What Jehovah spake to thy servants, so will we do.

Young's Literal Translation 1862

And the sons of Gad and the sons of Reuben answer, saying, `That which Jehovah hath spoken unto thy servants -- so we do;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said to thy servants, so will we do.

Bishops Bible 1568

And the children of Gad, and the children of Ruben, aunswered, saying: As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes, so wyll we do

Geneva Bible 1560/1599

And the children of Gad, and the children of Reuben answered, saying, As the Lord hath said vnto thy seruants, so will we doe.

The Great Bible 1539

And the children of Gad and the chyldren of Ruben answered, sayinge: As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes, so wyll we do.

Matthew's Bible 1537

And the children of Gad & Ruben answered saying: that whych the Lord hath sayd vnto thy seruauntes we wyl do.

Coverdale Bible 1535

The children of Gad and the children of Rube answered, & sayde: As ye LORDE hath spoken vnto yi seruauntes, so wyll we do:

Wycliffe Bible 1382

And the sones of Gad and the sones of Ruben answeriden, As the Lord spak to hise seruauntis, so we schulen do;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely