Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 34:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del mar salado hacia el oriente:

 

English

King James Bible 1769

Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:

King James Bible 1611

Then your South quarter shall be from the wildernesse of Zin, along by the coast of Edom, and your South border shall be the outmost coast of the salt Sea Eastward.

Green's Literal Translation 1993

And your south quarter shall be from the wilderness of Zin, along by the hand of Edom, and it shall be to you a south border from the end of the Salt Sea, eastward.

Julia E. Smith Translation 1876

And to you was the south side from the desert of Zin upon the hands of Edom, and to you was the south boundary from the extremity of the salt sea eastward.

Young's Literal Translation 1862

then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the border of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:

Bishops Bible 1568

And your south quarter shalbe from the wyldernesse Zin, along by the coast of Edom, so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde

Geneva Bible 1560/1599

And your Southquarter shalbe from the wildernesse of Zin to the borders of Edom: so that your Southquarter shall be from the salt Sea coast Eastwarde:

The Great Bible 1539

And your southquarter shalbe from the wildernes Sin alonge by the coaste of Edom, so that youre southquarter reache vpon the syde of the salt see east warde:

Matthew's Bible 1537

And youre south quarter shalbe from the wyldernesse of Sin a longe by the coaste of Edom, so that youre south quarter shalbe from the syde of the salte sea eastward,

Coverdale Bible 1535

The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom, so that youre South quarter be from the edge of the Salt see, which lyeth towarde the South:

Wycliffe Bible 1382

The south part schal bigynne at the wildirnesse of Syn, which is bisidis Edom, and it schal haue termes ayens the eest,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely