Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זה הדבר אשׁר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשׁים אך למשׁפחת מטה אביהם תהיינה לנשׁים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esto es lo que ha mandado Jehová acerca de las hijas de Salphaad, diciendo: Cásense como á ellas les pluguiere, empero en la familia de la tribu de su padre se casarán;
English
King James Bible 1769
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
King James Bible 1611
This is the thing which the Lord doeth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they thinke best: onely to the family of the tribe of their father shall they marry.
Green's Literal Translation 1993
This is the thing which Jehovah has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be wives to those good in their eyes, only let them be for wives to the family of the tribe of their father,
Julia E. Smith Translation 1876
This the word which Jehovah commanded to the daughters of Zelophehad, saying, To the good in their eyes they shall be for wives; only to the families of the tribe of their fathers shall they be for wives.
Young's Literal Translation 1862
this `is' the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, To those good in their eyes let them be for wives; only, to a family of the tribe of their fathers let them be for wives;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
Bishops Bible 1568
This therefore doth the Lorde commaunde the daughters of Zelaphead, saying: Let them be wyues, to whom they them selues thinke best: only to the familie of the tribe of their father shall they marry
Geneva Bible 1560/1599
This is the thing that the Lord hath commanded, concerning the daughters of Zelophehad, saying, They shall be wiues, to whome they thinke best, onely to the familie of the tribe of their father shall they marry:
The Great Bible 1539
This therfore doeth the Lorde commaunde the daughters of Zelaphead sayinge let them be wyues to whom they them selfe thynck best, onely to the kynred and trybe of theyr father shall they marye,
Matthew's Bible 1537
Thys therfore doeth the Lorde commaunde the daughters of Zelaphead sayinge: let them be wyues to whom they them selfe thyncke best, but in the kynred of the trybe of theyr father shall they marye,
Coverdale Bible 1535
This is it that ye LORDE commaundeth the doughters of Zelaphead, and sayeth: Let them mary as they like best, onely that they mary in ye kynred of the trybe of their father,
Wycliffe Bible 1382
and this lawe is denounsid of the Lord on the douytris of Salphaat; be thei weddid to whiche men thei wolen, oneli to the men of her lynage;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely