Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 3:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

Textus Receptus (Beza 1598)

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

Byzantine Majority Text 2000

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ουκ οιδατε οτι ναος θεου εστε και το πνευμα του θεου οικει εν υμιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?

 

English

King James Bible 2016

Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?

King James Bible 1769

Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

King James Bible 1611

Knowe yee not that yee are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

Green's Literal Translation 1993

Do you not know that you are a sanctuary of God, and the Spirit of God dwells in you?

Julia E. Smith Translation 1876

Know ye not that ye are the temple of God, and the spirit of God dwells in you?

Young's Literal Translation 1862

have ye not known that ye are a sanctuary of God, and the Spirit of God doth dwell in you?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

Bishops Bible 1568

Knowe ye not that ye are the temple of God, and that the spirite of God dwelleth in you?

Geneva Bible 1560/1599

Knowe ye not that ye are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

The Great Bible 1539

Knowe ye not, that ye are the temple of God, & how that the sprete of God dwelleth in you?

Matthew's Bible 1537

Are ye not ware that ye are the temple of God, and how that the spyryte of God dwelleth in you?

Coverdale Bible 1535

Knowe ye not that ye are the temple of God, and that the sprete of God dwelleth in you?

Tyndale Bible 1534

Are ye not ware that ye are the temple of god and how that the sprete of god dwelleth in you?

Wycliffe Bible 1382

Witen ye not, that ye ben the temple of God, and the spirit of God dwellith in you?

English Majority Text Version 2009

Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely