Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Textus Receptus (Beza 1598)
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Byzantine Majority Text 2000
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Byzantine Majority Text (Family 35)
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εκαστος εν τη κλησει η εκληθη εν ταυτη μενετω
Spanish
Reina Valera 1909
Cada uno en la vocación en que fué llamado, en ella se quede.
English
King James Bible 2016
Let each one remain in the same calling in which he was called.
King James Bible 1769
Let every man abide in the same calling wherein he was called.
King James Bible 1611
Let euery man abide in the same calling wherein he was called.
Green's Literal Translation 1993
Each one in the calling in which he was called, in this remain.
Julia E. Smith Translation 1876
Each in the calling which he was called, in this let him remain.
Young's Literal Translation 1862
Each in the calling in which he was called -- in this let him remain;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let every man continue in the same calling in which he was called.
Bishops Bible 1568
Let euery man abyde in the same calling, wherein he was called.
Geneva Bible 1560/1599
Let euery man abide in the same vocation wherein he was called.
The Great Bible 1539
Let euery man abyde in the same callinge, wherin he was called.
Matthew's Bible 1537
Let euery man abyde in the same state, wherin he is called.
Coverdale Bible 1535
Let euery one abyde in the callynge wherin he is called.
Tyndale Bible 1534
Let every man abyde in the same state wherin he was called.
Wycliffe Bible 1382
Ech man in what clepyng he is clepid, in that dwelle he.
English Majority Text Version 2009
Let each one remain in the same calling in which he was called.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely