Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 10:11

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν

Textus Receptus (Beza 1598)

ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν

Byzantine Majority Text 2000

ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

ταυτα δε παντα τυποι συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων κατηντησεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ταυτα δε Ax τυπικως Ax συνεβαινεν TR/BM παντα TR/BM τυποι TR/BM συνεβαινον εκεινοις εγραφη δε προς νουθεσιαν ημων εις ους τα τελη των αιωνων Ax κατηντηκεν TR/BM κατηντησεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.

 

English

King James Bible 2016

Now all these things happened to them as examples, and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages have come.

King James Bible 1769

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

King James Bible 1611

Now all these things happened vnto them for ensamples: and they are written for our admonition, vpon whom the ends of the world are come.

Green's Literal Translation 1993

And all these things happened to those as examples, and it was written for our warning, on whom the ends of the ages have come.

Julia E. Smith Translation 1876

And all those happened types to them; and it was written for our reminding, to whom the ends of the times have arrived.

Young's Literal Translation 1862

And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now all these things happened to them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Bishops Bible 1568

All these thinges happened vnto them for ensamples: but they are written to put vs in remembraunce, whom the endes of the worlde are come vpon.

Geneva Bible 1560/1599

Nowe all these things came vnto them for ensamples, and were written to admonish vs, vpon whome the endes of the world are come.

The Great Bible 1539

All these thynges happened vnto them for ensamples, but are wrytten to put vs in remembraunce, whom the endes of the worlde are come vpon.

Matthew's Bible 1537

Al these thinges happened vnto them for ensamples, and were written to put vs in remembraunce, whom the endes of the world are come vpon.

Coverdale Bible 1535

All these thinges happened vnto the for ensamples, but they are wrytte to warne vs, vpon whom the ende of ye worlde is come.

Tyndale Bible 1534

All these thinges happened vnto them for ensamples and were written to put vs in remembraunce whom the endes of the worlde are come apon.

Wycliffe Bible 1382

And alle these thingis felliden to hem in figure; but thei ben writun to oure amendyng, in to whiche the endis of the worldis ben comun.

English Majority Text Version 2009

Now all these things happened to those [people] as examples, and they were written for our instruction, to whom the ends of the ages have come.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely