Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Textus Receptus (Beza 1598)
εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Byzantine Majority Text 2000
εκ μερους δε γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Byzantine Majority Text (Family 35)
εκ μερους δε γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εκ μερους BM δε TR/Ax γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
Spanish
Reina Valera 1909
Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos;
English
King James Bible 2016
Because, we know in part and we prophesy in part.
King James Bible 1769
For we know in part, and we prophesy in part.
King James Bible 1611
For we know in part, and we prophesie in part.
Green's Literal Translation 1993
For we know in part, and we prophesy in part;
Julia E. Smith Translation 1876
For we know by parts, and we prophesy by parts.
Young's Literal Translation 1862
for in part we know, and in part we prophecy;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For we know in part, and we prophesy in part.
Bishops Bible 1568
For our knowledge is vnperfect, and our prophesiyng is vnperfect:
Geneva Bible 1560/1599
For we knowe in part, and we prophecie in part.
The Great Bible 1539
For oure knowledge is vnperfect, and oure prophesyinge is vnperfect.
Matthew's Bible 1537
For oure knowledge is vnperfect, & oure prophesiynge is vnperfecte.
Coverdale Bible 1535
For oure knowlege is vnparfecte, and oure prophecienge is vnparfecte.
Tyndale Bible 1534
For oure knowledge is vnparfect and oure prophesyinge is vnperfet.
Wycliffe Bible 1382
For a parti we knowun, and a parti we prophecien;
English Majority Text Version 2009
Now we know in part, and we prophesy in part.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely