Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 13:9

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

Textus Receptus (Beza 1598)

εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εκ μερους γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

Byzantine Majority Text 2000

εκ μερους δε γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

εκ μερους δε γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εκ μερους BM δε TR/Ax γαρ γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos;

 

English

King James Bible 2016

Because, we know in part and we prophesy in part.

King James Bible 1769

For we know in part, and we prophesy in part.

King James Bible 1611

For we know in part, and we prophesie in part.

Green's Literal Translation 1993

For we know in part, and we prophesy in part;

Julia E. Smith Translation 1876

For we know by parts, and we prophesy by parts.

Young's Literal Translation 1862

for in part we know, and in part we prophecy;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For we know in part, and we prophesy in part.

Bishops Bible 1568

For our knowledge is vnperfect, and our prophesiyng is vnperfect:

Geneva Bible 1560/1599

For we knowe in part, and we prophecie in part.

The Great Bible 1539

For oure knowledge is vnperfect, and oure prophesyinge is vnperfect.

Matthew's Bible 1537

For oure knowledge is vnperfect, & oure prophesiynge is vnperfecte.

Coverdale Bible 1535

For oure knowlege is vnparfecte, and oure prophecienge is vnparfecte.

Tyndale Bible 1534

For oure knowledge is vnparfect and oure prophesyinge is vnperfet.

Wycliffe Bible 1382

For a parti we knowun, and a parti we prophecien;

English Majority Text Version 2009

Now we know in part, and we prophesy in part.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely