Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 14:29

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

Textus Receptus (Beza 1598)

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

Byzantine Majority Text 2000

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

προφηται δε δυο η τρεις λαλειτωσαν και οι αλλοι διακρινετωσαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Asimismo, los profetas hablen dos ó tres, y los demás juzguen.

 

English

King James Bible 2016

Let two or three prophets speak, and let the others judge.

King James Bible 1769

Let the prophets speak two or three, and let the other judge.

King James Bible 1611

Let the Prophets speake two or three, and let the other iudge.

Green's Literal Translation 1993

And if there are two or three prophets, let them speak, and let the others discern.

Julia E. Smith Translation 1876

And let the prophets speak two or three, and let others decide.

Young's Literal Translation 1862

And prophets -- let two or three speak, and let the others discern,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let the prophets speak two or three, and let the others judge.

Bishops Bible 1568

Let the prophetes speake two or three, and let the other iudge.

Geneva Bible 1560/1599

Let the Prophets speake two, or three, and let the other iudge.

The Great Bible 1539

Let the prophetes speake two, or thre, & let the other iudge.

Matthew's Bible 1537

Let the Prophetes speake two at ones, or thre at ones, and let other iudge.

Coverdale Bible 1535

As for the prophetes, let two or thre speake and let the other iudge.

Tyndale Bible 1534

Let the Prophetes speake two at once or thre at once and let other iudge.

Wycliffe Bible 1382

Prophetis tweine or thre seie, and othere wiseli deme.

English Majority Text Version 2009

Let two or three prophets speak, and let others discriminate.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely