Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 15:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη χρησθ ομιλιαι κακαι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη χρησθ ομιλιαι κακαι

Textus Receptus (Beza 1598)

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη χρησθ ομιλιαι κακαι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη χρησθ ομιλιαι κακαι

Byzantine Majority Text 2000

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη χρηστα ομιλιαι κακαι

Byzantine Majority Text (Family 35)

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη χρηστα ομιλιαι κακαι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

μη πλανασθε φθειρουσιν ηθη BM/Ax χρηστα TR χρησθ ομιλιαι κακαι

 

Spanish

Reina Valera 1909

No erréis: las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.

 

English

King James Bible 2016

Do not be deceived: "Evil company corrupts good morals."

King James Bible 1769

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

King James Bible 1611

Bee not deceiued: euill communications corrupt good manners.

Green's Literal Translation 1993

Do not be led astray; bad companionships ruin good habits.

Julia E. Smith Translation 1876

Be not deceived: evil intercourses corrupt good habits.

Young's Literal Translation 1862

Be not led astray; evil communications corrupt good manners;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Bishops Bible 1568

Be not deceaued. Euyll wordes, corrupt good maners.

Geneva Bible 1560/1599

Be not deceiued: euill speakings corrupt good maners.

The Great Bible 1539

Be not ye deceaued: euell wordes corrupte good maners.

Matthew's Bible 1537

Be not deceiued: malicious speakinges corrupte good maners.

Coverdale Bible 1535

Be not ye disceaued. Euell speakinges corruppe good maners.

Tyndale Bible 1534

Be not deceaved: malicious speakinges corrupte good maners.

Wycliffe Bible 1382

Nyle ye be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis.

English Majority Text Version 2009

Do not be deceived: "Evil associations corrupt good habits."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely