Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Galatians 5:13

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Textus Receptus (Beza 1598)

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Byzantine Majority Text 2000

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

υμεις γαρ επ ελευθερια εκληθητε αδελφοι μονον μη την ελευθεριαν εις αφορμην τη σαρκι αλλα δια της αγαπης δουλευετε αλληλοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros.

 

English

King James Bible 2016

Because you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

King James Bible 1769

For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

King James Bible 1611

For brethren, ye haue beene called vnto liberty, onely vse not libertie for an occasion to the flesh, but by loue serue one another.

Green's Literal Translation 1993

For, brothers, you were called to freedom. Only do not use the freedom for an opening to the flesh. But through love serve one another.

Julia E. Smith Translation 1876

For ye were called to liberty brethren; only not liberty for an occasion to the flesh, but through love serve ye one another.

Young's Literal Translation 1862

For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For, brethren, ye have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Bishops Bible 1568

For brethren, ye haue ben called into libertie: Only let not libertie be an occasio to the flesshe, but by loue serue one another.

Geneva Bible 1560/1599

For brethren, ye haue bene called vnto libertie: onely vse not your libertie as an occasion vnto the flesh, but by loue serue one another.

The Great Bible 1539

Brethren, ye were called into libertye: only let not youre libertye be an occasion vnto the flesshe: but by loue serue one another.

Matthew's Bible 1537

Brethren ye were called into lybertye onelye let not youre lybertye be an occasyon vnto the fleshe, but in loue serue one another.

Coverdale Bible 1535

But brethre, ye are called vnto liberty, onely let not youre libertie be an occasion vnto the flesh, but by loue serue one another.

Tyndale Bible 1534

Brethre ye were called in to (libertie) only let not youre libertie be an occasion vnto the flesshe but in love serve one another.

Wycliffe Bible 1382

For, britheren, ye ben clepid in to fredom; oneli yyue ye not fredom in to occasioun of fleisch, but bi charite of spirit serue ye togidere.

English Majority Text Version 2009

For you, brothers were called to freedom; only do not use freedom for an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely