Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε
Textus Receptus (Beza 1598)
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε
Byzantine Majority Text 2000
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε
Byzantine Majority Text (Family 35)
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη υπο αλληλων αναλωθητε
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ει δε αλληλους δακνετε και κατεσθιετε βλεπετε μη Ax υπ TR/BM υπο αλληλων αναλωθητε
Spanish
Reina Valera 1909
Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros.
English
King James Bible 2016
But if you bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another!
King James Bible 1769
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
King James Bible 1611
But if yee bite and deuoure one another, take heed ye be not consumed one of another.
Green's Literal Translation 1993
But if you bite and devour one another, be careful that you are not consumed by one another.
Julia E. Smith Translation 1876
And if ye bite and devour one another, see ye that ye be not laid waste by one another.
Young's Literal Translation 1862
and if one another ye do bite and devour, see -- that ye may not by one another be consumed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one by another.
Bishops Bible 1568
Yf ye byte and deuoure one another, take heede lest ye be consumed one of another.
Geneva Bible 1560/1599
If ye bite and deuoure one another, take heede least ye be consumed one of another.
The Great Bible 1539
If ye byte and deuoure one another: take hede, lest ye be lykewyse consumed one of another.
Matthew's Bible 1537
Yf ye byte and deuour one another: take hede leaste ye be consumed one of another.
Coverdale Bible 1535
But yf ye byte and deuoure one another, take hede, that ye be not consumed one of another.
Tyndale Bible 1534
Yf ye byte and devoure one another: take hede lest ye be consumed one of another.
Wycliffe Bible 1382
And if ye bite, and ete ech othere, se ye, lest ye be wastid ech fro othere.
English Majority Text Version 2009
But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another!
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely