Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 4:21

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Textus Receptus (Beza 1598)

ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Byzantine Majority Text 2000

ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax ει Ax γε TR/BM ειγε αυτον ηκουσατε και εν αυτω εδιδαχθητε καθως εστιν αληθεια εν τω ιησου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si empero lo habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad está en Jesús,

 

English

King James Bible 2016

if indeed you have heard Him and have been taught by Him, as the truth is in Jesus:

King James Bible 1769

If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

King James Bible 1611

If so be that ye haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in Iesus,

Green's Literal Translation 1993

if indeed you heard Him and were taught in Him, as the truth is in Jesus.

Julia E. Smith Translation 1876

If ye heard him, and were taught in him, as is the truth in Jesus:

Young's Literal Translation 1862

if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If indeed ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Bishops Bible 1568

Yf so be that ye haue hearde hym, and haue ben taught in hym, as the trueth is in Iesus,

Geneva Bible 1560/1599

If so be yee haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in Iesus,

The Great Bible 1539

If so be that ye haue hearde of him, and haue bene taught in him, as the trueth is in Iesu:

Matthew's Bible 1537

yf so be ye haue heard of hym, and are taughte of hym, euen as the trueth is in Iesu.

Coverdale Bible 1535

yf so be that ye haue herde of him, & are taught in him, euen as the trueth is in Iesu.

Tyndale Bible 1534

if so be ye have hearde of him and are taught in him even as the trueth is in Iesu.

Wycliffe Bible 1382

and ben tauyt in hym, as is treuthe in Jhesu.

English Majority Text Version 2009

if indeed you have heard Him and were instructed by Him, just as the truth is in Jesus:

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely