Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 2:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והימים אשׁר הלכנו מקדשׁ ברנע עד אשׁר עברנו את נחל זרד שׁלשׁים ושׁמנה שׁנה עד תם כל הדור אנשׁי המלחמה מקרב המחנה כאשׁר נשׁבע יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los días que anduvimos de Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo de Zered, fueron treinta y ocho años; hasta que se acabó toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campo, como Jehová les había jurado.

 

English

King James Bible 1769

And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.

King James Bible 1611

And the space in which we came from Kadesh Barnea, vntill we were come ouer the brooke Zered, was thirtie and eight yeeres; vntill all the generation of the men of warre were wasted out from among the hoste, as the Lord sware vnto them.

Green's Literal Translation 1993

And the days in which we came from Kadeshbarnea, until we had crossed over the torrent Zered, were thirty eight years, until the end of all the generation, even the men of war were destroyed from the midst of the camp, as Jehovah swore to them.

Julia E. Smith Translation 1876

And the days which we came from Kadesh-Barnea till we passed over the valley Zered, thirty and eight years; till all the generation of men of war was finished from the midst of the camp, as Jehovah sware to them.

Young's Literal Translation 1862

`And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, `are' thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we passed the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted from among the host, as the LORD swore to them.

Bishops Bible 1568

The space in whiche we came from Cades Barnea, vntill we were come ouer the riuer Zared, was thirtie and eyght yeres, vntyll all the generation of the men of warre were wasted out from a mong the hoast, as the Lorde sware vnto them

Geneva Bible 1560/1599

The space also wherein we came from Kadesh-barnea, vntill we were come ouer the riuer Zered, was eight and thirtie yeeres, vntill all the generation of the men of warre were wasted out from among the hoste, as the Lord sware vnto them.

The Great Bible 1539

The space in whych we came from Cades barne vntyll we were come ouer the ryuer Zared, was .xxxviii. yeres: vntyll all the generacyon of the men of warre were wasted out from amonge the host, as the Lorde sware vnto them.

Matthew's Bible 1537

The space in whyche we came from Cades barne vntyll we were come ouer the ryuer Zared was .xxxviij. yeres: vntyll all the generacion of the men of warre were wasted out of the host as the Lord sware vnto them.

Coverdale Bible 1535

The tyme that we were goinge fro Cades Barnea, tyll we came ouer the ryuer Sared, was eight & thirtye yeares: tyll all the men of warre were waysted out of the hoost, as the LORDE sware vnto them.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the tyme in whiche we yeden fro Cades Barne `til to the passynge of the stronde of Zared, was of eiyte and thretti yeer, til al the generacioun of `men fiyteris was wastid fro `the castels, as the Lord hadde swore; whos hond was ayens hem,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely