Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 2:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כאשׁר עשׂה לבני עשׂו הישׁבים בשׂעיר אשׁר השׁמיד את החרי מפניהם ויירשׁם וישׁבו תחתם עד היום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Como hizo con los hijos de Esaú, que habitaban en Seir, de delante de los cuales destruyó á los Horeos; y ellos les sucedieron, y habitaron en su lugar hasta hoy.

 

English

King James Bible 1769

As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

King James Bible 1611

As he did to the children of Esau which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them, and they succeeded them, and dwelt in their stead euen vnto this day.

Green's Literal Translation 1993

He had done for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them and they expelled them, and lived in their place until today.

Julia E. Smith Translation 1876

As he did to the sons of Esau dwelling in Seir when he destroyed the Horims from before them; and they will inherit them and will dwell instead of them, even to this day:

Young's Literal Translation 1862

as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even to this day:

Bishops Bible 1568

As he dyd for the chyldren of Esau, whiche dwell in Seir, for whom he destroyed the Horims before them, and they possessed them, and dwelt in their steade vnto this day

Geneva Bible 1560/1599

As he did to the children of Esau which dwell in Seir, when he destroyed the Horims before them, and they possessed them, and dwelt in their stead vnto this day.

The Great Bible 1539

as he dyd for the children of Esau, which dwell in Seir: whan he destroyed the Horyms before them they conquered theyr possessyon, and dwelt in theyr steade vnto this daye.

Matthew's Bible 1537

as he did for the chyldren of Esau which dwel in Seir: euen as he destroyed the Horyms before them, & they cast them out and dwel in their steade vnto thys daye.

Coverdale Bible 1535

Like as he dyd with the childre of Esau, which dwell vpo mount Seir, whan he destroyed the Horites before them: and let them possesse the same, so that they haue dwelt in their steade vnto this daye.

Wycliffe Bible 1382

and made hem to dwelle for `tho giauntis, as he dide to the sones of Esau, that dwellen in Seire, `and dide awai Horreis, and yaf to hem the lond `of Horreis, which `the sones of Esau welden `til in to present tyme.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely