Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והעוים הישׁבים בחצרים עד עזה כפתרים היצאים מכפתר השׁמידם וישׁבו תחתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á los Heveos que habitaban en Haserin hasta Gaza, los Caftoreos que salieron de Caftor los destruyeron, y habitaron en su lugar.)
English
King James Bible 1769
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
King James Bible 1611
And the Auims which dwelt in Hazerim, euen vnto Azzah, the Caphtorims which came foorth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.
Green's Literal Translation 1993
And the Avvites who lived in villages as far as Azzah, the Caphtorites coming out of Caphtor destroyed them, and lived in their place.
Julia E. Smith Translation 1876
And the Avims dwelling in the enclosures, even to Azzah, the Caphtorims, coming forth from Caphtor, destroyed them, and they dwelt instead of them.
Young's Literal Translation 1862
`As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim -- who are coming out from Caphtor -- have destroyed them, and dwell in their stead.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Avims who dwelt in Hazerim even to Azzah, the Caphtorims, who came forth from Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Bishops Bible 1568
And the Auims which dwelt in Hazarim, euen vnto Azza, the Caphthorims whiche came out of Caphthor, destroyed them, and dwelt in their steade
Geneva Bible 1560/1599
And the Auims which dwelt in Hazarim euen vnto Azzah, the Caphtorims which came out of Caphtor destroyed them, and dwelt in their steade.
The Great Bible 1539
And the Auims which dwelt in Hazarim euen vnto Aza, the Caphthoryms which came out of Caphthor destroyed them, and dwelt in theyr steade.
Matthew's Bible 1537
And the Auums which dwelt in Hazarim euen vnto Aza, the Caphthoryms which came out of Caphthor destroyed them and dwelt in their rowmes.
Coverdale Bible 1535
And the Caphthorims came out of Caphther, and destroyed ye Auims (yt dwelt at Hazarim euen vnto Gaza) & there dwelt they in their steade.
Wycliffe Bible 1382
Also men of Capadocie puttiden out Eueys, that dwelliden in Asseryn, `til to Gaza; which yeden out fro Capadocie, and diden awey Eueis, and dwelliden for hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely