Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 2:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואשׁלח מלאכים ממדבר קדמות אל סיחון מלך חשׁבון דברי שׁלום לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y envié mensajeros desde el desierto de Cademoth á Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

King James Bible 1611

And I sent messengers out of the wildernesse of Kedemoth, vnto Sihon king of Heshbon, with wordes of peace, saying,

Green's Literal Translation 1993

And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And I will send messengers out of the desert of Kedemoth to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,

Young's Literal Translation 1862

`And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, -- words of peace -- saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Bishops Bible 1568

And so I sent messengers out of ye wildernes of Kedemoth, vnto Sehon king of Hesbo, with wordes of peace, saying

Geneva Bible 1560/1599

Then I sent messengers out of the wildernes of Kedemoth vnto Sihon King of Heshbon, with wordes of peace, saying,

The Great Bible 1539

And so I sent messengers out of the wyldernesse of kedemoth vnto Sehon kynge of Hesbon, with wordes of peace, sayinge:

Matthew's Bible 1537

Then I sent messengers out of the wildernesse of the easte vnto Sehon kynge of Hesbon, wt wordes of peace saying:

Coverdale Bible 1535

Then sent I messaungers from ye wyldernesse of the East vnto Sihon the kynge at Hesbon wt peaceble wordes, and caused to saye vnto him:

Wycliffe Bible 1382

Therfor Y sente messangeris fro the wildirnesse of Cademoch to Seon, kyng of Esebon; and Y seide with pesible wordis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely