Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 2:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אכל בכסף תשׁברני ואכלתי ומים בכסף תתן לי ושׁתיתי רק אעברה ברגלי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La comida me venderás por dinero y comeré: el agua también me darás por dinero, y beberé: solamente pasaré á pie;

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;

King James Bible 1611

Thou shalt sell me meat for money, that I may eate, and giue me water for money that I may drinke: Only I will passe through on my feet:

Green's Literal Translation 1993

you shall sell me food for silver, and I shall eat; and you shall give me water for silver, and I will drink. Only, let me pass through on my feet,

Julia E. Smith Translation 1876

Thou shalt sell me food for silver, and I ate; and thou shalt give to me water for silver, and I drank: only I will pass through on my feet;

Young's Literal Translation 1862

food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet, --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;

Bishops Bible 1568

Thou shalt sell me meate for money, for to eate, & geue me water for money, for to drinke: Only I wyll go through on my feete

Geneva Bible 1560/1599

Thou shalt sell me meate for money, for to eate, and shalt giue me water for money for to drinke: onely I will go through on my foote,

The Great Bible 1539

Thou shalt sell me meate for money for to eate, and geue me drinke for money for to drinke. Onely graunt me, that I maye go thorowe on my fot

Matthew's Bible 1537

Sell me meate for money for to eate, & geue me drynke for money for to drynke. I wyll go thorowe by fote only

Coverdale Bible 1535

Thou shalt sell me meate for money, that I maye eate: & water shalt thou sell me for money, that I maye drinke. Onely let me go thorow by fote,

Wycliffe Bible 1382

Sille thow metis `to vs for prijs, that we ete; yif thow watir for money, and so we schulen drynke. Oneli it is that thou graunte passage to vs,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely