Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא תיראום כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם׃
Spanish
Reina Valera 1909
No los temáis; que Jehová vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
English
King James Bible 1769
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
King James Bible 1611
Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shal fight for you.
Green's Literal Translation 1993
Do not fear them for Jehovah your God, He shall fight for you.
Julia E. Smith Translation 1876
Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you.
Young's Literal Translation 1862
fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
Bishops Bible 1568
Ye shall not feare them: for the Lorde your God he shall fyght for you
Geneva Bible 1560/1599
Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shall fight for you.
The Great Bible 1539
Ye shall not feare them, for the Lord youre God, he shall fyghte for you.
Matthew's Bible 1537
Feare them not for the Lord your GOD he it is that fyghteth for you.
Coverdale Bible 1535
Feare them not, for the LORDE youre God shal fighte for you.
Wycliffe Bible 1382
And Y preiede the Lord in that tyme,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely