Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתחנן אל יהוה בעת ההוא לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y oré á Jehová en aquel tiempo, diciendo:
English
King James Bible 1769
And I besought the LORD at that time, saying,
King James Bible 1611
And I besought the Lord at that time, saying,
Green's Literal Translation 1993
And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall entreat Jehovah in that time, saying,
Young's Literal Translation 1862
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And I besought the LORD at that time, saying,
Bishops Bible 1568
And I besought the Lorde the same tyme, saying
Geneva Bible 1560/1599
And I besought the Lord the same time, saying,
The Great Bible 1539
And I besoughte the Lorde the same tyme sayinge:
Matthew's Bible 1537
And besoughte the Lorde the same tyme saying:
Coverdale Bible 1535
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
Wycliffe Bible 1382
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely