Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 4:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתי צוה יהוה בעת ההוא ללמד אתכם חקים ומשׁפטים לעשׂתכם אתם בארץ אשׁר אתם עברים שׁמה לרשׁתה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A mí también me mandó Jehová entonces enseñaros los estatutos y derechos, para que los pusieseis por obra en la tierra á la cual pasáis para poseerla.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

King James Bible 1611

And the Lord commanded me at that time, to teach you Statutes, and Iudgements, that yee might doe them in the land whither ye goe ouer to possesse it.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, for you to do them in the land which you shall pass over to possess it.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah commanded me in that time to teach you laws and judgments for you to do them in the land which ye are passing over there to possess it

Young's Literal Translation 1862

`And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Bishops Bible 1568

And the Lorde commaunded me that same season that I shoulde teache you ordinaunces & lawes, which ye ought to do in the lande whyther ye go to possesse it

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord commanded me that same time, that I should teach you ordinances and lawes, which ye should obserue in the lande, whither ye goe, to possesse it.

The Great Bible 1539

And the Lorde commaunded me that same ceason, that I shulde teach you ordinaunces and lawes, which ye ought to do in the lande whether ye go to possesse it.

Matthew's Bible 1537

And the Lord commaunded me that same ceason to teache you ordinaunces and lawes, for to do them in the land whither ye go to possesse it.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE commmauded me at the same time, to teach you ordinaunces & lawes that ye might do ther after in the londe, in to the which ye go to possesse it.

Wycliffe Bible 1382

And he comaundide to me in that tyme, that Y schulde teche you cerymonyes and domes, whiche ye owen to do in the lond whiche ye schulen welde.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely