Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובקשׁתם משׁם את יהוה אלהיך ומצאת כי תדרשׁנו בכל לבבך ובכל נפשׁך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas si desde allí buscares á Jehová tu Dios, lo hallarás, si lo buscares de todo tu corazón y de toda tu alma.
English
King James Bible 1769
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
King James Bible 1611
But if from thence thou shalt seeke the Lord thy God, thou shalt finde him, if thou seeke him with all thy heart, and with all thy soule.
Green's Literal Translation 1993
And if you shall seek Jehovah your God from there, then you shall find Him , if you seek Him with your whole heart, and with all your soul,
Julia E. Smith Translation 1876
And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.
Young's Literal Translation 1862
`And -- ye have sought from thence Jehovah thy God, and hast found, when thou seekest Him with all thy heart, and with all thy soul,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou shalt seek him with all thy heart, and with all thy soul.
Bishops Bible 1568
If from thence thou shalt seke the Lorde thy God, thou shalt finde hym, if thou seke hym with all thy heart, and with all thy soule
Geneva Bible 1560/1599
But if from thence thou shalt seeke the Lord thy God, thou shalt finde him, if thou seeke him with all thine heart, and with all thy soule.
The Great Bible 1539
And there thou shalt seke the Lorde thy God: & shalt fynde hym, yf thou seke hym wt all thyne herte, and with all thy soule.
Matthew's Bible 1537
Neuerthelater ye shall seke the Lord your God euen ther, and shall fynde hym it thou seeke hym wyth all thyne herte and wyth all thy soule.
Coverdale Bible 1535
But yf thou seke the LORDE yi God there thou shalt finde him, yee yf thou seke him wt thy whole hert and with all yi soule.
Wycliffe Bible 1382
And whanne thou hast souyt there thi Lord God, thou schalt fynde hym; if netheles thou sekist with al the herte, and with al the tribulacioun of thi soule.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely