Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה אם שׁכח תשׁכח את יהוה אלהיך והלכת אחרי אלהים אחרים ועבדתם והשׁתחוית להם העדתי בכם היום כי אבד תאבדון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas será, si llegares á olvidarte de Jehová tu Dios, y anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres, y á ellos te encorvares, protésto lo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
English
King James Bible 1769
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
King James Bible 1611
And it shalbe, if thou doe at all forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them; I testifie against you this day, that ye shall surely perish.
Green's Literal Translation 1993
And it shall be, if you shall forget Jehovah your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you today that you shall utterly perish;
Julia E. Smith Translation 1876
And it was, if forgetting, thou shalt forget Jehovah thy God, and thou wentest after other gods, and served them and worshipped to them, I testified against you this day, that perishing, ye shall perish.
Young's Literal Translation 1862
`And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
Bishops Bible 1568
And if thou forget the Lord thy God, and walke after straunge gods, and serue them, and worship them: I testifie vnto you this day, that ye shal surely perishe
Geneva Bible 1560/1599
And if thou forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them, I testifie vnto you this day that ye shall surely perish.
The Great Bible 1539
And yf thou forget the Lorde thy God, and walke after straunge goddes, and serue them, & worshype them, I testifye vnto you this daye, that he shall surely perysh.
Matthew's Bible 1537
For if thou shalt forget the Lord thy god and shalt walke after straung Gods & serue them and worshyppe them, I testifye vnto you thys day, that ye shal surely perysh.
Coverdale Bible 1535
But yf thou shalt forget the LORDE thy God, and folowe other goddes, and serue them, and worshipe the, I testifye ouer you this daye, that ye shal vtterly perishe.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe if thou foryetist thi Lord God, and suest aliene goddis, and worschipist hem `in herte, and onourist `with outforth, lo! now Y biforseie to thee, that thou schalt perische outerli;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely