Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ממרים הייתם עם יהוה מיום דעתי אתכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Rebeldes habéis sido á Jehová desde el día que yo os conozco.
English
King James Bible 1769
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
King James Bible 1611
You haue bin rebellious against the Lord, from the day that I knew you.
Green's Literal Translation 1993
You have been rebels against Jehovah from the day that I knew you.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye were rebelling against Jehovah from the day I knew you.
Young's Literal Translation 1862
rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Bishops Bible 1568
You haue ben rebellious vnto the Lorde since the day that I knewe you
Geneva Bible 1560/1599
Ye haue bene rebellious vnto the Lord, since the day that I knewe you.
The Great Bible 1539
Ye haue bene disobedient vnto the Lorde, sence the daye that I knewe you.
Matthew's Bible 1537
Thus ye haue bene disobedient to the Lord, sence the daye that I knew you.
Coverdale Bible 1535
for ye haue bene disobediet vnto the LORDE, as longe as I haue knowne you.
Wycliffe Bible 1382
but euere ye weren rebel, fro the day in which Y bigan to knowe you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely