Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 9:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והם עמך ונחלתך אשׁר הוצאת בכחך הגדל ובזרעך הנטויה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ellos son tu pueblo y tu heredad, que sacaste con tu gran fortaleza y con tu brazo extendido.

 

English

King James Bible 1769

Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

King James Bible 1611

Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.

Green's Literal Translation 1993

And they are Your people, and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power, and by Your stretched out arm.

Julia E. Smith Translation 1876

And they are thy people and thine inheritance whom thou broughtest out by thy great strength and by thine extended arm.

Young's Literal Translation 1862

and they `are' Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yet they are thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm.

Bishops Bible 1568

Beholde, they are thy people, & thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out in thy myghtie power, and in thy stretched out arme

Geneva Bible 1560/1599

Yet they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.

The Great Bible 1539

Beholde, they are thy people, and thyne enheritaunce, whyche thou broughtest out in thy myghtie power and in thy stretched out arme.

Matthew's Bible 1537

Moreouer they are thy people and thine enherytaunce, whyche thou broughteste oute wyth thy myghty power & wyth thy streatched out arme.

Coverdale Bible 1535

For they are thy people & thine enheritaunce, which thou hast broughte out wt thy greate power, and with thy stretched out arme.

Wycliffe Bible 1382

and thei ben thi puple and thin eritage, which thou leddist out in thi greet strengthe, and in thin arm holdun forth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely