Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והם עמך ונחלתך אשׁר הוצאת בכחך הגדל ובזרעך הנטויה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ellos son tu pueblo y tu heredad, que sacaste con tu gran fortaleza y con tu brazo extendido.
English
King James Bible 1769
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
King James Bible 1611
Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Green's Literal Translation 1993
And they are Your people, and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power, and by Your stretched out arm.
Julia E. Smith Translation 1876
And they are thy people and thine inheritance whom thou broughtest out by thy great strength and by thine extended arm.
Young's Literal Translation 1862
and they `are' Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yet they are thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm.
Bishops Bible 1568
Beholde, they are thy people, & thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out in thy myghtie power, and in thy stretched out arme
Geneva Bible 1560/1599
Yet they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
The Great Bible 1539
Beholde, they are thy people, and thyne enheritaunce, whyche thou broughtest out in thy myghtie power and in thy stretched out arme.
Matthew's Bible 1537
Moreouer they are thy people and thine enherytaunce, whyche thou broughteste oute wyth thy myghty power & wyth thy streatched out arme.
Coverdale Bible 1535
For they are thy people & thine enheritaunce, which thou hast broughte out wt thy greate power, and with thy stretched out arme.
Wycliffe Bible 1382
and thei ben thi puple and thin eritage, which thou leddist out in thi greet strengthe, and in thin arm holdun forth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely