Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 10:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בעת ההוא הבדיל יהוה את שׁבט הלוי לשׂאת את ארון ברית יהוה לעמד לפני יהוה לשׁרתו ולברך בשׁמו עד היום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En aquel tiempo apartó Jehová la tribu de Leví, para que llevase el arca del pacto de Jehová, para que estuviese delante de Jehová para servirle, y para bendecir en su nombre, hasta hoy.

 

English

King James Bible 1769

At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.

King James Bible 1611

At that time the Lord separated the tribe of Leui, to beare the Arke of the Couenant of the Lord, to stand before the Lord, to minister vnto him, and to blesse in his Name, vnto this day.

Green's Literal Translation 1993

At that time Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant before Jehovah, to stand before Jehovah and to minister to Him, and to bless in His name, until today.

Julia E. Smith Translation 1876

In that time Jehovah separated the tribe of Levi, to lift up the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to serve him, and to praise in his name, even to this day.

Young's Literal Translation 1862

`At that time hath Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name, unto this day,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day.

Bishops Bible 1568

The same season the Lorde seperated the tribe of Leui, to beare the arke of the couenaunt of the Lorde, and to stande before the Lorde, and to minister vnto hym, and to blesse in his name vnto this day

Geneva Bible 1560/1599

The same time ye Lord separated the tribe of Leui to beare the Arke of the couenant of the Lord, and to stand before ye Lord, to minister vnto him, and to blesse in his Name vnto this day.

The Great Bible 1539

The same ceason the Lorde separated the trybe of Leui to beare the arcke of the appoyntment of the Lorde, & to stande before the Lorde, & to ministre vnto hym & to blesse in his name vnto thys daye.

Matthew's Bible 1537

And the same ceason the Lorde seperated the trybe of Leui to beare the arcke of the appoyntmente of the Lorde and to stande before the Lord, and to minister vnto hym and to blesse in his name vnto thys day.

Coverdale Bible 1535

At the same season the LORDE separated out the trybe of Leui, to beare the Arke of the LORDES couenaunt, and to stonde before the LORDE, to mynister vnto him, and to prayse his name vnto this daye.

Wycliffe Bible 1382

In that tyme Y departide the lynage of Leuy, that it schulde bere the arke of boond of pees of the Lord, and schulde stonde bifor hym in seruyce, and schulde blesse in his name til in to present dai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely