Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 10:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומלתם את ערלת לבבכם וערפכם לא תקשׁו עוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Circuncidad pues el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz.

 

English

King James Bible 1769

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

King James Bible 1611

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and bee no more stiffenecked.

Green's Literal Translation 1993

And you shall circumcise the foreskin of your heart, and you shall not harden your neck any more.

Julia E. Smith Translation 1876

And circumcise the uncircumcision of your heart, and ye shall no more harden your neck.

Young's Literal Translation 1862

and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.

Bishops Bible 1568

Circumcise therefore the foreskinne of your heart, and be no more stifnecked

Geneva Bible 1560/1599

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and harden your neckes no more.

The Great Bible 1539

Circumcyse therfore the foreskynne of youre harte, and be no more stiffnecked:

Matthew's Bible 1537

Circumcyse therefore the foreskynne of youre hertes, and be no lenger styfenecked.

Coverdale Bible 1535

Circumcyse therfore ye foreskynne of yor hert, & be nomore styffnecked.

Wycliffe Bible 1382

Therfor circumcide ye the prepucie, `ethir vnclennesse, of youre herte, and no more make ye harde youre nol.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely