Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 10:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי יהוה אלהיכם הוא אלהי האלהים ואדני האדנים האל הגדל הגבר והנורא אשׁר לא ישׂא פנים ולא יקח שׁחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque Jehová vuestro Dios es Dios de dioses, y Señor de señores, Dios grande, poderoso, y terrible, que no acepta persona, ni toma cohecho;

 

English

King James Bible 1769

For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:

King James Bible 1611

For the Lord your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward.

Green's Literal Translation 1993

For Jehovah your God, He is the God of gods, and the Lord of lords; the great, the mighty, the fearful God who does not lift up faces, nor take a bribe.

Julia E. Smith Translation 1876

For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords; the great, the strong, and the fearful God, who will not lift up faces, and will not take a gift.

Young's Literal Translation 1862

for Jehovah your God -- He `is' God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward:

Bishops Bible 1568

For the Lorde your God, is God of Gods, and Lorde of Lordes, a great God, a mightie and a terrible, whiche regardeth no mans person, nor taketh rewarde

Geneva Bible 1560/1599

For the Lord your God is God of gods, and Lord of lordes, a great God, mightie and terrible, which accepteth no persons nor taketh reward:

The Great Bible 1539

For the Lorde your God, is God of Goddes, and Lorde of Lordes, a greate God, a myghtye and a terrible whych regardeth no mans person nor taketh gyfte:

Matthew's Bible 1537

For the Lord your God, he is god of Goddes, and Lorde of Lordes, a greate God, a myghty and a terrible whych regardeth no mans person, nor taketh giftes:

Coverdale Bible 1535

For the LORDE yor God is God of all goddes, & LORDE ouer all lordes, a greate God, mightie & terryble, which regardeth no personne, & taketh no giftes

Wycliffe Bible 1382

For youre Lord God hym silf is God of goddis, and Lord of lordis, `God greet, and miyti, and feerdful, which takith not persoone, nether yiftis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely