Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 10:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הוא תהלתך והוא אלהיך אשׁר עשׂה אתך את הגדלת ואת הנוראת האלה אשׁר ראו עיניך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El es tu alabanza, y él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandes y terribles cosas que tus ojos han visto.

 

English

King James Bible 1769

He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

King James Bible 1611

He is thy praise, and he is thy God that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes haue seene.

Green's Literal Translation 1993

He shall be your praise, and He shall be your God, who has done for you these great and fearful things which your eyes have seen.

Julia E. Smith Translation 1876

He thy praise, and he thy God who did with thee these great and terrible things which thine eyes saw.

Young's Literal Translation 1862

He `is' thy praise, and He `is' thy God, who hath done with thee these great and fearful `things' which thine eyes have seen:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen.

Bishops Bible 1568

He is thy prayse, & thy God that hath done for thee these great and terrible thinges whiche thyne eyes haue seene

Geneva Bible 1560/1599

He is thy praise, and hee is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes haue seene.

The Great Bible 1539

he is thy prayse and thy God, that hath done for the these greate and terrible thynges, whych thyne eyes haue sene.

Matthew's Bible 1537

for he is thy prayse and he is thy God that hathe done these greate & terrible thynges for the, whych thine eyes haue sene.

Coverdale Bible 1535

He is thy prayse & yi God, which hath done for ye these greate & terryble thinges, yt thine eyes haue sene.

Wycliffe Bible 1382

He is thi preisyng, and thi God, that made to thee these grete dedis, and ferdful, whiche thin iyen siyen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely