Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי הארץ אשׁר אתה בא שׁמה לרשׁתה לא כארץ מצרים הוא אשׁר יצאתם משׁם אשׁר תזרע את זרעך והשׁקית ברגלך כגן הירק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que la tierra á la cual entras para poseerla, no es como la tierra de Egipto de donde habéis salido, donde sembrabas tu simiente, y regabas con tu pie, como huerto de hortaliza.
English
King James Bible 1769
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:
King James Bible 1611
For the land whither thou goest in to possesse it, is not as the lande of Egypt from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbes:
Green's Literal Translation 1993
For the land to which you are going, to possess it, is not as the land of Egypt, from where you came, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs.
Julia E. Smith Translation 1876
For the land where thou goest in there to possess it, it is not as the land of Egypt, where ye came from there, when thou shalt sow thy seed, and thou wateredst it with thy foot, as a garden of green things:
Young's Literal Translation 1862
`For the land whither thou art going in to possess it, is not as the land of Egypt whence ye have come out, where thou sowest thy seed, and hast watered with thy foot, as a garden of the green herb;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou didst sow thy seed, and water it with thy foot, as a garden of herbs:
Bishops Bible 1568
For the lande whyther thou goest to possesse it, is not as the lande of Egypt that ye came out of, where thou sowedst thy seede, and wateredst it with thy feete, as a garden of hearbes
Geneva Bible 1560/1599
For the land whither thou goest to possesse it, is not as the lande of Egypt, from whence ye came, where thou sowedst thy seede, and wateredst it with thy feete as a garden of herbes:
The Great Bible 1539
For the lande whether thou goest to possesse it, is not as the lande of Egypte that ye came out of, where thou sowedst thy seed and wateredst it wyth thy fete as a garden of herbes:
Matthew's Bible 1537
For the lande whether thou goest to possesse it, is not as the Lande of Egypte whence thou camest out, wher thou sowedest thi sede and waterstest it with thy fete as a garden of herbes:
Coverdale Bible 1535
For the londe whither thou commest in, to possesse it, is not as the londe of Egipte, whence ye came out, where thou sowedest thy sede, and waterdest it at thy fote as a garden of herbes:
Wycliffe Bible 1382
For the lond, to which thou schalt entre to welde, is not as the lond of Egipt, `out of which thou yedist, where whanne the seed is cast in the maner of gardyns, moist waters ben led;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely