Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי אם שׁמר תשׁמרון את כל המצוה הזאת אשׁר אנכי מצוה אתכם לעשׂתה לאהבה את יהוה אלהיכם ללכת בכל דרכיו ולדבקה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque si guardareis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os prescribo, para que los cumpláis; como améis á Jehová vuestro Dios andando en todos sus caminos, y á él os allegareis,
English
King James Bible 1769
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
King James Bible 1611
For if ye shall diligently keepe all these Commaundements which I command you, to doe them, to loue the Lord your God, to walke in all his wayes, and to cleaue vnto him:
Green's Literal Translation 1993
For if you will carefully keep this command which I am commanding you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,
Julia E. Smith Translation 1876
For if watching, ye shall watch all this command which I command you to do it, to love Jehovah thy God, to go in all his ways, and to cleave to him;
Young's Literal Translation 1862
`For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you -- to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;
Bishops Bible 1568
For if ye kepe all these commaundementes whiche I commaunde you, so that ye do them: namely, that ye loue the Lorde your God, and walke in all his wayes, and cleaue vnto hym
Geneva Bible 1560/1599
For if ye keepe diligently all these commandements, which I command you to doe: that is, to loue the Lord your God, to walke in all his waies, and to cleaue vnto him,
The Great Bible 1539
For yf ye kepe all these commaundmentes, which I commaund you so that ye do them: Namely, that ye loue the Lord youre God, & walke in all his wayes, and cleaue vnto him,
Matthew's Bible 1537
For if ye shall kepe al these commaundementes whiche I commaund you, so that ye do them, & loue the Lord your God, and walke in all his waies & cleaue vnto him.
Coverdale Bible 1535
For yf ye shal kepe all these commaundementes which I commaunde you, so that ye do therafter, that ye loue the LORDE youre God, and walke in all his wayes, and cleue vnto him,
Wycliffe Bible 1382
For if ye kepen the heestis whiche Y comaunde to you, and ye do tho, that ye loue youre Lord God, and go in alle hise weies,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely