Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 12:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועשׂית עלתיך הבשׂר והדם על מזבח יהוה אלהיך ודם זבחיך ישׁפך על מזבח יהוה אלהיך והבשׂר תאכל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ofrecerás tus holocaustos, la carne y la sangre, sobre el altar de Jehová tu Dios: y la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar de Jehová tu Dios, y comerás la carne.

 

English

King James Bible 1769

And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.

King James Bible 1611

And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, vpon the altar of the Lord thy God: and the blood of thy sacrifices shall be powred out vpon the altar of the Lord thy God, and thou shalt eat the flesh.

Green's Literal Translation 1993

And you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of Jehovah your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out by the altar of Jehovah your God; and you shall eat the flesh.

Julia E. Smith Translation 1876

And do thou thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of Jehovah thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of Jehovah thy God, and the flesh thou shalt eat.

Young's Literal Translation 1862

and thou hast made thy burnt-offerings -- the flesh and the blood -- on the altar of Jehovah thy God; and the blood of thy sacrifices is poured out by the altar of Jehovah thy God, and the flesh thou dost eat.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou shalt offer thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.

Bishops Bible 1568

And thou shalt offer thy burnt offeringes, both fleshe and blood vpon the aulter of the Lorde thy God: and the blood of thyne offeringes shalbe powred out vpon the aulter of the Lord thy God, and thou shalt eate the fleshe

Geneva Bible 1560/1599

And thou shalt make thy burnt offerings of the flesh, and of the blood vpon the altar of the Lord thy God, and the blood of thine offerings shall bee powred vpon the altar of the Lord thy God, and thou shalt eate the flesh.

The Great Bible 1539

and thou shalt offer thy burntoffringes, both fleshe and bloude vpon the alter of the Lorde thy God, and the bloude of thyne offeringes shalbe powred out vpon the alter of the Lord thy God, & thou shalt eate the flesh.

Matthew's Bible 1537

& thou shalt offer thy burnt offerynges, both flesh & bloud vpon the alter of the Lord thy God, and the bloude of thyne offeringes thou shalt poure out vpon the alter of the Lord thy God, and shalt eat the flesh.

Coverdale Bible 1535

and do thy burntofferynges with the flesh and bloude vpon the altare of the LORDE thy God. The bloude of thine offrynge shalt thou poure vpon the altare of the LORDE thy God, and eate the flesh.

Wycliffe Bible 1382

and thou schalt offre thin offryngis, fleischis, and blood, on the auter of thi Lord God; thou schalt schede in the auter the blood of sacrifices; forsothe thou schalt ete the fleischis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely