Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 16:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁלושׁ פעמים בשׁנה יראה כל זכורך את פני יהוה אלהיך במקום אשׁר יבחר בחג המצות ובחג השׁבעות ובחג הסכות ולא יראה את פני יהוה ריקם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tres veces cada un año parecerá todo varón tuyo delante de Jehová tu Dios en el lugar que él escogiere: en la solemnidad de los ázimos, y en la solemnidad de las semanas, y en la solemnidad de las cabañas. Y no parecerá vacío delante de Jehová:

 

English

King James Bible 1769

Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

King James Bible 1611

Three times in a yeere shal all thy males appeare before the Lord thy God, in the place which hee shall chuse: in the feast of Unleauened bread, and in the feast of Weekes, and in the feast of Tabernacles: and they shal not appeare before the Lord emptie.

Green's Literal Translation 1993

Three times in a year shall all your males appear before Jehovah your God in the place which He shall choose: In the Feast of Unleavened Bread , and in the Feast of Weeks and in the Feast of Tabernacles. And they shall not appear before Jehovah empty,

Julia E. Smith Translation 1876

Three times in a year shall every one of thy males be seen before Jehovah thy God in the place which he shall choose in the festival of unleavened, and in the festival of weeks, and in the festival of booths: and he shall not be seen before Jehovah empty:

Young's Literal Translation 1862

`Three times in a year doth every one of thy males appear before Jehovah thy God in the place which He doth choose -- in the feast of unleavened things, and in the feast of weeks, and in the feast of booths; and they do not appear before Jehovah empty;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

Bishops Bible 1568

Three tymes in the yere shall all thy males appeare before the Lorde thy God, in the place which he shall choose: In the feast of vnleauened bread, in the feast of weekes, and in the feast of tabernacles: And they shal not appeare before the Lorde emptie

Geneva Bible 1560/1599

Three times in the yeere shall all the males appeare before the Lord thy God in the place which he shall chuse: in the feast of the vnleauened bread, and in the feast of the weekes, and in the feast of the Tabernacles: and they shall not appeare before the Lord emptie.

The Great Bible 1539

Thre tymes in the yere shall all thy males appeare before the Lorde thy God, in the place which he shall chose: In the feast of swete bread, in the feast of wekes, & in the feast of tabernacles. And they shall not appeare before the Lorde empty

Matthew's Bible 1537

Thre times in the yere shall al your males appeare before the Lorde thy God in the place which he shal chose: In the feast of swete bread, in the feaste of wekes & in the feast of tabernacles. And they shall not appeare before the Lord empty:

Coverdale Bible 1535

Thre tymes in the yeare shal all thy males appeare before the LORDE thy God (in the place that he shall chose) namely, in the feast of vnleuended bred, in the feast of wekes, and in the feast of Tabernacles. He shal not appeare emptie before the LORDE,

Wycliffe Bible 1382

In thre tymes bi the yeer al thi male kynde schal appere in the siyt of thi Lord, in the place which he chees, in the solempnyte of therf looues, and in the solempnyte of woukis, and in the solempnyte of tabernaclis. A man schal not appere voide bifor the Lord;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely