Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 19:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועמדו שׁני האנשׁים אשׁר להם הריב לפני יהוה לפני הכהנים והשׁפטים אשׁר יהיו בימים ההם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:

 

English

King James Bible 1769

Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

King James Bible 1611

Then both the men betweene whom the controuersie is, shall stand before the Lord, before the Priests, and the Iudges, which shall be in those dayes.

Green's Literal Translation 1993

then both the men who have the dispute shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days.

Julia E. Smith Translation 1876

And the two men to whom is the contention stood before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days;

Young's Literal Translation 1862

then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then both the men between whom the controversy is shall stand before the LORD, before the priests, and the judges, who shall be in those days;

Bishops Bible 1568

Then both the men which stryue together, shall stande before the Lorde, before the priestes and the iudges which shalbe in those dayes

Geneva Bible 1560/1599

Then both the men which striue together, shall stand before ye Lord, euen before the Priests and the Iudges, which shall be in those daies,

The Great Bible 1539

then both the men whych stryue together, shall stande before the Lorde, before the Preastes and the iudges, which shalbe in those dayes,

Matthew's Bible 1537

then let both the men which stryue together stande before the Lord, before the preastes and the iudges which shalbe in those dayes,

Coverdale Bible 1535

then shall both the men that stryue together, stonde before the LORDE, before the prestes and Iudges, which shall be at the same tyme.

Wycliffe Bible 1382

of whiche the cause is, schulen stonde bifor the Lord, in the siyt of preestis, and of iugis, that ben in tho daies.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely