Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי יקח אישׁ אשׁה ובא אליה ושׂנאה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando alguno tomare mujer, y después de haber entrado á ella la aborreciere,
English
King James Bible 1769
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
King James Bible 1611
If any man take a wife, and go in vnto her, and hate her,
Green's Literal Translation 1993
If any man takes a wife, and goes in to her, and hates her,
Julia E. Smith Translation 1876
If any man shall take a wife, and went in to her and hated her,
Young's Literal Translation 1862
`When a man taketh a wife, and hath gone in unto her, and hated her,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If any man shall take a wife, and go in to her, and hate her,
Bishops Bible 1568
If a man take a wyfe, and when he hath lyen with her, hate her
Geneva Bible 1560/1599
If a man take a wife, and when he hath lyen with her, hate her,
The Great Bible 1539
If a man take a wyfe, and when he hath lyen wyth her, hate her,
Matthew's Bible 1537
If a man take a wife & when he hath lyen with her hate her,
Coverdale Bible 1535
Yf a man take a wife, and hate her whan he hath lyen with her,
Wycliffe Bible 1382
If a man weddith a wijf, and aftirward hatith hir,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely