Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי ימצא אישׁ גנב נפשׁ מאחיו מבני ישׂראל והתעמר בו ומכרו ומת הגנב ההוא ובערת הרע מקרבך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando fuere hallado alguno que haya hurtado persona de sus hermanos los hijos de Israel, y hubiere mercadeado con ella, ó la hubiere vendido, el tal ladrón morirá, y quitarás el mal de en medio de ti.
English
King James Bible 1769
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
King James Bible 1611
If a man bee found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandize of him, or selleth him: then that thiefe shall die, and thou shalt put euill away from among you.
Green's Literal Translation 1993
If a man is found stealing a person of his brothers of the sons of Israel, and has dealt with him as a slave, and sold him, then that thief shall die. And you shall put away the evil from among you.
Julia E. Smith Translation 1876
If a man shall be found stealing a soul from his brethren from the sons of Israel, and shall lay hands upon him and sell him; and that thief died; and put thou away evil from the midst of thee.
Young's Literal Translation 1862
`When a man is found stealing a person, of his brethren, of the sons of Israel, and hath tyrannized over him, and sold him, then hath that thief died, and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If a man shall be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and shall make merchandise of him, or sell him; then that thief shall die; and thou shalt remove evil from among you.
Bishops Bible 1568
If any man be founde stealing any of his brethren the chyldren of Israel, and abuseth hym, or selleth hym: the thiefe shall dye, and thou shalt put euill away from the middest of thee
Geneva Bible 1560/1599
If any man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh marchandise of him, or selleth him, that thiefe shall die: so shalt thou put euil away from among you.
The Great Bible 1539
If any man be founde stealynge any of his brethren the chyldren of Israel, and abuseth him, or selleth him, the thefe shall dye. And thou shalt put euell awaye from the.
Matthew's Bible 1537
If any man be found stealyng any of hys brethren the chyldren of Israel, & maketh cheuesaunce of hym or selleth him, the thefe shall dye. And thou shalt put euell away from the.
Coverdale Bible 1535
Yf eny man be founde that stealeth one of his brethren, from amonge the childre of Israel, and setteth him to pledge, or selleth him soch a thefe shal dye, that thou maiest put awaye the euell from the.
Wycliffe Bible 1382
If a man is takun, `that is, conuyct in doom, bisili aspiynge to stele his brothir of the sones of Israel, and whanne he hath seeld hym, takith priys, he schal be slayn; and thou schalt do awey yuel fro the myddis of thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely