Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
השׁמר בנגע הצרעת לשׁמר מאד ולעשׂות ככל אשׁר יורו אתכם הכהנים הלוים כאשׁר צויתם תשׁמרו לעשׂות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Guárdate de llaga de lepra, observando diligentemente, y haciendo según todo lo que os enseñaren los sacerdotes Levitas: cuidaréis de hacer como les he mandado.
English
King James Bible 1769
Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
King James Bible 1611
Take heede, in the plague of leprosie, that thou obserue diligently, and doe according to all that the Priests the Leuites shall teach you: as I commanded them, so ye shall obserue to doe.
Green's Literal Translation 1993
Be on guard in the plague of leprosy, that you watch closely and do according to all that the Levitical priests shall teach you. As I commanded them, so you shall be careful to do.
Julia E. Smith Translation 1876
Watch in the stroke of leprosy to watch greatly, and to do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them ye shall watch to do.
Young's Literal Translation 1862
`Take heed, in the plague of leprosy, to watch greatly, and to do according to all that the priests, the Levites, teach you; as I have commanded them ye observe to do;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.
Bishops Bible 1568
Take heede to thy selfe as concerning the plague of leprosie, that thou obserue diligently, and ye shall do according to all that the priestes the Leuites shall teache you: euen as I commaunded them, so ye shall obserue to do
Geneva Bible 1560/1599
Take heede of the plague of leprosie, that thou obserue diligently, and doe according to all that the Priestes of the Leuites shall teach you: take heede ye doe as I commanded them.
The Great Bible 1539
Take heade to thy selfe as concernynge the plage of leprosye, that thou obserue diligently. And ye shall do accordynge to all that the Preastes the Leuytes shall teache you: Euen as I commaunded them, so ye shall obserue to do.
Matthew's Bible 1537
Take heade to thy selfe as concernynge the plage of leprosye, that thou obserue dyligently to do accordyng to all that the Preastes the Leuites shall teache the, as I commaunded them so ye shal obserue to do.
Coverdale Bible 1535
Kepe the from the plage of leprosie, that thou obserue diligently and do acordynge vnto all that the prestes the Leuites teach the, as I haue commaunded them, yt shal ye obserue and do therafter.
Wycliffe Bible 1382
Kepe thou diligentli, lest thou renne in to the sijknesse of lepre, but thou schalt do what euer thingis the preestis of the kyn of Leuy techen thee, bi that that Y comaundide to hem, and `fille thou diligentli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely