Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 25:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונגשׁה יבמתו אליו לעיני הזקנים וחלצה נעלו מעל רגלו וירקה בפניו וענתה ואמרה ככה יעשׂה לאישׁ אשׁר לא יבנה את בית אחיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Llegaráse entonces su cuñada á él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y escupirále en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.

 

English

King James Bible 1769

Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.

King James Bible 1611

Then shal his brothers wife come vnto him in the presence of the Elders, and loose his shooe from off his foote, and spit in his face, and shall answere, and say, So shall it bee done vnto that man that will not build vp his brothers house.

Green's Literal Translation 1993

Then his brother's wife shall draw near to him before the elders, and shall take his shoe from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So it shall be done to the man who will not build up the house of his brother.

Julia E. Smith Translation 1876

And his brother's wife drew near to him before the eyes of the old men, and drew off his shoe from his foot, and spit in his face, and answered and said, Thus shall it be done to the man who will not build up the house of his brother.

Young's Literal Translation 1862

`Then hath his brother's wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then shall his brother's wife come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done to that man that will not build up his brother's house.

Bishops Bible 1568

Then shall his kinswoman come vnto hym in the presence of the elders, and loose his shoe of his foote, and spit in his face, and aunswere, and say: So shal it be done vnto that man, that doth not buylde vp his brothers house

Geneva Bible 1560/1599

Then shall his kinswoman come vnto him in the presence of the Elders, and loose his shooe from his foote, and spit in his face, and answere, and say, So shall it be done vnto that man, that will not buylde vp his brothers house.

The Great Bible 1539

then shall hys kynswoman come vnto him in the presence of the elders, & loose hys showe of hys fote, & spyt in hys face, and answere, & saye: So shall it be done vnto that man, that doth noth bylde vp hys brothers house.

Matthew's Bible 1537

then let his syster in lawe go vnto hym in the presence of the elders and loose his shoo of his fote & spit in his face & answere and saye. So shall it be done vnto that man that wyll not byld his brothers house.

Coverdale Bible 1535

then shal his kynswoman steppe forth vnto him before the Elders, and lowse a shue fro his fote, and spyt in his face, and shal answere, and saye: Thus shal it be done vnto euery man, that wyl not builde his brothers house.

Wycliffe Bible 1382

the womman schal go to hym bifor the eldre men of Israel, and sche schal take awei the schoo, and sche schal spete in to his face, and schal seie, So it schal be doon to the man, that bildith not `the hows of his brother;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely