Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונקרא שׁמו בישׂראל בית חלוץ הנעל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y su nombre será llamado en Israel: La casa del descalzado.
English
King James Bible 1769
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
King James Bible 1611
And his name shall bee called in Israel, the house of him that hath his shooe loosed.
Green's Literal Translation 1993
And his name shall be called in Israel, The house of him whose shoe was taken off.
Julia E. Smith Translation 1876
And his name was called in Israel, The house of him having his shoe drawn off.
Young's Literal Translation 1862
and his name hath been called in Israel -- The house of him whose shoe is drawn off.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Bishops Bible 1568
And his name shalbe called in Israel, the vnshodhouse
Geneva Bible 1560/1599
And his name shall be called in Israel, The house of him whose shooe is put off.
The Great Bible 1539
And hys name shall be called in Israel, the vnshodhouse.
Matthew's Bible 1537
And his name shal be called in Israel, the vnshoed house.
Coverdale Bible 1535
And his name shalbe called in Israel, the vnshodd house.
Wycliffe Bible 1382
and `the name of hym schal be clepid in Israel, The hows of the man vnschood.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely