Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 25:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לא יהיה לך בביתך איפה ואיפה גדולה וקטנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No tendrás en tu casa epha grande y epha pequeño.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

King James Bible 1611

Thou shalt not haue in thine house diuers measures, a great, and a small.

Green's Literal Translation 1993

You shall not have in your house an ephah and an ephah, a great and a small.

Julia E. Smith Translation 1876

There shall not be to thee in thy house an ephah and an ephah, great and small

Young's Literal Translation 1862

Thou hast not in thy house an ephah and an ephah, a great and a small.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou shalt not have in thy house divers measures, a great and a small:

Bishops Bible 1568

Neither shalt thou haue in thine house diuers measures, a great and a small

Geneva Bible 1560/1599

Neither shalt thou haue in thine house diuers measures, a great and a small:

The Great Bible 1539

nether shalt thou haue in thyne house dyuerse measures, a great & a small.

Matthew's Bible 1537

nether shalt thou haue in thine house dyuerse measures, a great & a small.

Coverdale Bible 1535

Nether shalt thou haue in thyne house dyuerse measures, a greate and a small.

Wycliffe Bible 1382

a grettere and a lesse, nether a buyschel more and lesse schal be in thin hows.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely