Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 28:59

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והפלא יהוה את מכתך ואת מכות זרעך מכות גדלת ונאמנות וחלים רעים ונאמנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jehová aumentará maravillosamente tus plagas y las plagas de tu simiente, plagas grandes y estables, y enfermedades malignas y duraderas;

 

English

King James Bible 1769

Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

King James Bible 1611

Then the Lord wil make thy plagues wonderfull, and the plagues of thy seed, euen great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Green's Literal Translation 1993

then Jehovah will make your plagues remarkable, and the plagues of your children shall be great and persistent plagues with evil and long lasting sicknesses.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah made thy smiting wonderful, and the smitings of thy seed, great and lasting blows, and evil and lasting diseases.

Young's Literal Translation 1862

then hath Jehovah made wonderful thy strokes, and the strokes of thy seed -- great strokes, and stedfast, and evil sicknesses, and stedfast.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.

Bishops Bible 1568

The Lord wyll sende vnto thee and thy seede, great plagues, and of long continuaunce, euyll sicknesses, and of long duraunce

Geneva Bible 1560/1599

The the Lord wil make thy plagues wonderfull, and the plagues of thy seede, euen great plagues and of long continuance, and sore diseases, and of long durance.

The Great Bible 1539

the Lorde will sende vnto the and thy seed, greate plages and of longe continuaunce,

Matthew's Bible 1537

the Lorde wyll smyte both the and thy sead with wonderful plages and with greate plages and of longe continuaunce,

Coverdale Bible 1535

then shal the LORDE entreate ye wonderously, with plages vpon ye and thy sede, yee with greate and continuall plages,

Wycliffe Bible 1382

the Lord schal encreese thi woundis, and the woundis of thi seed; grete woundis and contynuel, sikenessis worste and euerlestinge.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely