Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והשׁיב בך את כל מדוה מצרים אשׁר יגרת מפניהם ודבקו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y hará volver sobre ti todos los males de Egipto, delante de los cuales temiste, y se te pegarán.
English
King James Bible 1769
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
King James Bible 1611
Moreouer, hee will bring vpon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of, and they shal cleaue vnto thee.
Green's Literal Translation 1993
He shall also bring on you all the diseases of Egypt, of which you were afraid; and they shall cling to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And he turned back upon thee all the sicknesses of Egypt, of which thou west afraid from their face, and they did cleave to thee.
Young's Literal Translation 1862
`And He hath brought back on thee all the diseases of Egypt, of the presence of which thou hast been afraid, and they have cleaved to thee;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Moreover, he will bring upon thee all the diseases of Egypt, of which thou wast afraid; and they shall cleave to thee.
Bishops Bible 1568
Moreouer, he will bryng vpon thee all the diseases of Egypt, and those whiche thou wast afrayde of shall cleaue vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
Moreouer, he will bring vpon thee all the diseases of Egypt, whereof thou wast afraide, and they shall cleaue vnto thee.
The Great Bible 1539
euell sycknesses and of longe duraunce. Moreouer he will bringe vpon the all the diseases of Egypte, and those whych thou wast afrayed of shall cleaue vnto the.
Matthew's Bible 1537
and with euell sekenesses and of longe duraunce. Moreouer he wyll brynge vpon the al the diseases of Egypt which thou wast afrayed of, and they shall cleaue vnto the.
Coverdale Bible 1535
with euell and contynuall sicknesses, and shal brynge vpo ye all ye sicknesses of Egipte (wherof thou wast afrayed) and they shal cleue vnto the.
Wycliffe Bible 1382
And he schal turne in to thee alle the turmentyngis of Egipt, whiche thou dreddist, and tho schulen cleue to thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely